Julie, vím, že toho máš hodně za sebou, ale Ryan není ten problém.
Znam da si prošla kroz puno, ali Rajan nije problem.
Vím, že máš hodně problémů... a že jsi v těžké situaci... a já nechci abys udělala to rozhodnutí... pod takovým tlakem.
Znam da imaš puno problema,.. i da si u teškoj situaciji,.. i neæu da se odluèiš u takvom trenutku,..
To je v pořádku, Ale, vím, že toho máš hodně na srdci.
U redu je Ale. Znam da imaš puno toga na pameti.
No, mami, ty máš hodně botů.
Pa, mama, ti imas mnogo cipela.
Máš hodně otroků, Xerxe, ale málo válečníků.
Имаш много робова, Ксерксе али мало ратника.
Vypadá to, že teď máš hodně věcí svojí kontrolu.
Zvuèi kao da si izgubio kontrolu trenutno.
Poslyš, Mandi, vím, že máš hodně práce, ale kdyby tu byla možnost, jakákoliv možnost, že bys mi s tím trochu pomohla...
Slušaj, Mandi, znam da si jako zaposlena, ali postoji li ikakva šansa da mi pomogneš oko toga? -Pacijenti to sami ispunjavaju.
Řekl už ti někdy někdo, že máš hodně zlých snů?
Da li ti je neko reko da imas mnogo losih snova?
Máš hodně schopností, Clarku, ale co vím, tak létání mezi ně nepatří.
Ti imas mnogo moci Klark, ali poslednje sto sam cula, Letenje nije jedna od njih.
No, popravdě řečeno Charlie, máš hodně rozhozený spánkový režim.
Da budem iskren, Èarli imaš veoma èudan raspored spavanja.
Blahopřeju synku, máš hodně malý mozek.
Честитам, синко, имаш веома мали мозак.
Vypadá to, že tam máš hodně pocitů, Lee.
Izgleda kao da imaš puno tih oseæaja, Li.
Walkerová a Shaw věděli, že toho máš hodně, tak zajeli k tobě do bytu nachystat večeři na tvoje rande.
Walkerica i Shaw su znali da si se uvalio preko glave. Otišli su u tvoj stan srediti veèeru....za tvoj spoj.
Vím, že máš hodně šampaňského, ale věř nám, můžeš důvěřovat Crystal, že jo?
Znam da više voliš šampanjac, ali možeš verovati Kristal.
Napadlo tě někdy, že jsi naštvanej na Claytona, protože pro něj máš hodně zvláštních citů, které on nemá?
Како ниси помислио да си узнемирен у вези Цлаyтона због тога што осећаш нешто према њему што он можда не осећа?
Problém je, že toho máš hodně.
Problem je, što si previše usijan.
Myslel jsem, že máš hodně nápadníků.
Mislio sam æe biti dosta mladih Ijudi.
Jsi dobrý člověk, a máš... hodně... energie.
Ti si dobra osoba i imaš... mnogo... energije.
Na někoho, kdo nic neví, máš hodně informací.
Dobro si informiran za tipa koji ništa ne zna.
Rozhodně v tom teď máš hodně praxe.
Sigurno si se dobro ispraksao, vodeæi brigu o vlastitom svinjcu.
Vím, že toho máš hodně, tak půjdu rovnou k věci, dobře?
Slušaj, znam da si zaposlen, pa, æu odmah preæi na stvar, u redu?
Když už o něm mluvíme, teď ho máš hodně.
Kad smo veæ kod zlata, sad ga imaš puno.
Vím, že máš hodně práce, ale pokud máš chvilku, proč se nezastavíš?
Znam da si ti prilièno zaposlen tip, ali ako imaš malo vremena, zašto ne navratiš?
Podívej, vím, že máš hodně práce se zachraňováním světa, ale když máš volno, opravdu by se mi hodila tvá pomoc s hledáním těch zlodějů mrtvol.
Slušaj, znam da si stvarno zauzet spašavajuæi svet ali kad dobiješ slobodnog vremena dobro bi mi došla tvoja pomoæ u nalaženju onih kradljivaca leševa.
Máš hodně vášně pro mrtvé děvče.
Imaš dosta strasti za jednu mrtvu devojku.
Myslím, že máš hodně za sebou a snažíš si to urovnat.
Prošao si mnogo toga, želiš pohvatati niti.
Petře, já chápu že máš hodně práce s tímhle.
Pitere, znam da si do guše u... ovome.
Tak, ať tam máš hodně toho protlaku.
U redu. Uzeæu od svega po malo i onda...
Jsi silná a mladá a máš hodně času.
Snažna si, i mlada, i imaš vremena.
Mezitím máš hodně stop, které můžeš sledovat.
U meðuvremenu možeš da pratiš brojne druge tragove.
Pan Dennis říká, že máš hodně triček.
Г. Денис каже да носиш пуно мајица.
0.46899509429932s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?